-
1 revers m de la médaille
перен. оборотная сторона медалиLe dictionnaire commercial Français-Russe > revers m de la médaille
-
2 revers
revers [ʀ(ə)vεʀ]masculine nound. ( = coup du sort) setback* * *ʀ(ə)vɛʀnom masculin invariable1) ( dos) ( de feuille) back, reverse; ( de tissu) wrong side; ( de médaille) reversele revers de la médaille — fig the downside (colloq)
2) ( repli) ( de veste) lapel; ( de pantalon) turn-up GB, cuff US; ( de manche) cuff3) ( au tennis) backhand (stroke)•Phrasal Verbs:••toute médaille a son revers — Proverbe there is no rose without a thorn
* * *ʀ(ə)vɛʀ nm1) [feuille, main] back2) [étoffe] reverse, reverse side3) [pièce, médaille] back, reverse4) TENNIS, PING-PONG backhandElle a un excellent revers. — She has an excellent backhand.
5) [veston] lapel, [pantalon] turn-up6) (= échec) setback7)prendre à revers MILITAIRE — to take from the rear
* * *revers nm inv1 ( dos) ( de feuille) back, reverse; ( de tissu) wrong side; ( de main) back; (de médaille, pièce) reverse; d'un revers de la main with the back of one's hand; le revers de la médaille fig the downside○, the disagreeable aspect; prendre une armée à revers Mil to attack an army from the rear;3 ( au tennis) backhand (stroke); faire un revers to play a backhand (stroke);revers de fortune reversal of fortune.toute médaille a son revers Prov there is no rose without a thorn.[rəvɛr] nom masculin1. [d'une blouse, d'un veston] lapel[d'une manche] (turned-back) cuff[d'un uniforme] facingcol/bottes à revers turned-down collar/boots2. [d'une feuille, d'un tissu, d'un tableau, de la main] back[d'une médaille, d'une pièce] reverse (side)c'est le revers de la médaille that's the other side of the coin, there's the rub3. [échec, défaite] setbackrevers de fortune reverse of fortune, setback (in one's fortunes)à revers locution adverbialeMILITAIRE from ou in the rear -
3 revers de la médaille
revers de la médaillerevers medailestinná stránka věci (přen.)rub medaile -
4 médaille
médaille [medaj]feminine nouna. ( = pièce, décoration) medalb. [de chien] identification disc* * *medaj1) ( récompense) medal2) ( pièce) coin3) ( bijou) medallion* * *medaj nf* * *médaille nf1 ( récompense) medal; médaille d'or/d'argent/de bronze gold/silver/bronze medal;2 ( pièce) coin;3 ( plaque d'identification) name tag;4 ( bijou) medallion.médaille militaire decoration awarded for outstanding gallantry in the field; médaille du travail long-service medal.[medaj] nom féminin1. [pour célébrer, récompenser] medal2. [pour identifier] (identity) disk ou tag3. [bijou] pendant -
5 revers
ʀəvɛʀm1) ( de vêtement) Aufschlag m2) ( contrecoup) Rückschlag m3) (fig) Kehrseite f4) (fig: humiliation) Nackenschlag m, Demütigung f5) SPORT Rückhandwurf m6)reversrevers [ʀ(ə)vεʀ]1 (dos) Rückseite féminin; d'une étoffe linke Seite; de la main Rücken masculin; Beispiel: balayer quelque chose d'un revers de main etw vom Tisch wischen2 (échec) Rückschlag masculin; militaire [militärische] Niederlage féminin; Beispiel: revers de fortune Schicksalsschlag masculin4 (repli) d'un pantalon Aufschlag masculin; d'un manteau Revers masculin o neutre; d'un col Umschlag masculin►Wendungen: c'est le revers de la médaille das ist die Kehrseite der Medaille -
6 revers
n m1 côté طُر ['tʼurː]◊le revers d'une pièce de monnaie — طُر لعملة نقدية
2 d'un vêtement ثنية ['θanja]3 le revers de la main ظهر اليد4 au tennis ضربة تنس خلفية ['dʼarbat ti'nis xal'fijːa]◊avoir un bon revers — يُحقق ضربة تنس خلفية جيدة
5 malheur حظ عاثر ['ħaðʼː 'ʔʼaːθir]6 le revers de la médaille fig مساوئ شيء* * *n m1 côté طُر ['tʼurː]◊le revers d'une pièce de monnaie — طُر لعملة نقدية
2 d'un vêtement ثنية ['θanja]3 le revers de la main ظهر اليد4 au tennis ضربة تنس خلفية ['dʼarbat ti'nis xal'fijːa]◊avoir un bon revers — يُحقق ضربة تنس خلفية جيدة
5 malheur حظ عاثر ['ħaðʼː 'ʔʼaːθir]6 le revers de la médaille fig مساوئ شيء -
7 revers
m -
8 médaille
f1) медальmédaille commémorative — памятная медаль за участие в войнеMédaille de la Résistance — медаль "За участие в движении Сопротивления"profil [tête] de médaille — чеканный профильle revers de la médaille прям., перен. — оборотная сторона медали••porter la médaille разг. — нести ответственность; отвечать за другихporter la médaille à sa boutonnière — носить ленточку медали в петлице3) медальонmédaille du soldat — личный знак солдата5) архит. круглый барельеф6) бот. лунник -
9 médaille
f -
10 revers
mrevers de la main — тыльная часть руки••coup de revers — удар наотмашь2) лацкан, отворот (одежды, обуви)col à revers — отложной воротник3) рант, борт4) неудача, невзгодаessuyer un revers — потерпеть неудачу5) воен. тылprendre à [de] revers — нападать с тыла, с флангаbattre à revers — обстреливать с тыла, с флангаmanœuvre à revers — обходный манёвр7)revers d'eau — оборот воды; обратное течение воды -
11 revers
m1. оборо́тная сторона́*; изна́нка;le revers d'une étoffe — изна́нка тка́ни; le revers de la main — ты́льная сторо́на руки́; ● d'un revers de main — одни́м ма́хом руки́, уда́ром наотма́шьle revers d'une pièce de monnaie (de la médaille) — ре́верс, оборо́тная сторона́ моне́ты (меда́ли);
2. (repli) отворо́т; ла́цкан (de veston);un pantalon (des manches) à revers — брю́ки (рукава́) с отворо́тамиle revers du pantalon — отворо́ты брюк;
3. обра́тный склон;● prendre à revers — напада́ть/напа́сть <атакова́ть ipf. et pf.> — с ты́ла;le revers d'une couine — обра́тный склон холма́;
4. (tennis) уда́р сле́ва5. fig. невзго́да;la guerre débuta par des revers — война́ начала́сь с пораже́ний; essuyer des revers — терпе́ть <сноси́ть> ipf. ∫ уда́ры судьбы́ (↓неуда́чи)les revers de la fortune — удары (↓превра́тности) судьбы́;
-
12 revers
nm. (d'un habit, de médaille): rvér (Villards-Thônes), rvêê Albanais.001). - E.: Échec, Envers.A2) du revers de la main: à man revers revèshe // revérsa ladv. (002). - E.: Rebrousse-poil (à), Rebrousser, Retrousser.A3) revers de fortune, retournement, bouleversement, empêchement: rvêê nm. (001), rèvèryà nf. (Albertville).A4) revers de manche: rvriyà de minzhe nf. (Arvillard.228).B1) ladv., d'un revers de main // d'une claque, d'une gifle: d'on-na tornyola (228).B2) à revers: d'arvèshon (001). -
13 revers
nm.inv.1. teskari tomoni, teskarisi, orqa tomoni, astar; le revers de la main qo‘ lning orqa tomoni; loc. le revers de la médaille biror ishning teskari, yomon tomoni; le revers d'une manche yengning astari; loc. prendre à revers orqadan, yondan hujum qilmoq; il prit les troupes ennemies à revers u dushman harbiy qismlariga orqadan hujum qildi; loc.fig. écarter d'un revers de main nazar ham solmay, chetga surib qo‘ymoq2. chapdan urish (tennisda)3. omadsizlik, chappasidan ketish; revers militaires harbiy omadsizliklar; revers de fortune taqdirning bevafoligi, muvaffaqiyatsizlik. -
14 revers
n m1 côté ters [teɾs]2 d'un vêtement bir giysinin devriği3 le revers de la main bir elin ters yüzü4 au tennis teniste elarkası vuruş5 malheur terslik [teɾs'lic]6 le revers de la médaille fig madalyonun ters yüzü -
15 revers de la médaille
- Vous avez raison, interrompit l'apothicaire, c'est le revers de la médaille! et l'on y est obligé continuellement d'avoir la main posée sur le gousset. (G. Flaubert, Madame Bovary.) — - Вы правы, - прервал его аптекарь. - Это оборотная сторона медали, и нам постоянно приходится раскошеливаться.
Dictionnaire français-russe des idiomes > revers de la médaille
-
16 médaille
f1. [па́мятная] меда́ль;le Cabinet des médailles — отде́л меда́лей [в музе́е]; ● un profil de médaille — чека́нный < точёный> про́филь; le revers de la médaille — оборо́тная <друга́я> сторона́ меда́ли; la médaille de la Résistance RF — меда́ль «За уча́стие в движе́нии Сопротивле́ния»frapper une médaille à l'effigie de... — гравирова́ть/вы= меда́ль с изображе́нием (+ G);
2. металли́ческий медальо́н; образо́к relig. -
17 médaille
f. (it. medaglia) медал, орден; le revers de la médaille прен. лошата страна на нещо; médaille en chocolat смешно възнаграждение; profil, tête de médaille много фино, с изчистени черти лице. -
18 revers
1 (envers, au tennis) Revés2 (d'une médaille, d'une monnaie) Reverso3 (main) Dorso4 Solapa substantif féminin (d'une veste)5 Revés contratiempo -
19 revers de la médaille
сущ.прям.перен. оборотная сторона медалиФранцузско-русский универсальный словарь > revers de la médaille
-
20 c'est le revers de la médaille
c'est le revers de la médailledas ist die Kehrseite der MedailleDictionnaire Français-Allemand > c'est le revers de la médaille
- 1
- 2
См. также в других словарях:
MÉDAILLE — La médaille, qui est un monument monétiforme, se distingue des espèces de monnaies courantes du fait qu’elle n’est pas destinée à la circulation monétaire et qu’elle est une pièce commémorative. Dans une médaille se reflètent à la fois les traits … Encyclopédie Universelle
Medaille commemorative francaise — Médaille commémorative française Ruban de la Médaille commémorative française Date d instauration : 9 octobre 1995 Il s agit d une décoration militaire française Cette récompense est destinée a distinguer les personnes civiles et m … Wikipédia en Français
Médaille Commémorative Française — Ruban de la Médaille commémorative française Date d instauration : 9 octobre 1995 Il s agit d une décoration militaire française Cette récompense est destinée a distinguer les personnes civiles et m … Wikipédia en Français
Médaille commémorative Française — Ruban de la Médaille commémorative française Date d instauration : 9 octobre 1995 Il s agit d une décoration militaire française Cette récompense est destinée a distinguer les personnes civiles et m … Wikipédia en Français
Médaille commémorative française — avec agrafe AFGHANISTAN Décerné par … Wikipédia en Français
revers — (re vêr) s. m. 1° La partie, le côté opposé à ce qu on est convenu de considérer comme le côté principal, le mieux fait, le plus naturel ou celui que l on regarde le plus habituellement. Le revers d une tapisserie. Le revers d un coteau.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
médaille — (mé da ll , ll mouillées, et non mé da ye) s. f. 1° Pièce de métal, qui représente le visage de quelque personne célèbre, ou quelque événement extraordinaire, avec une légende ou une inscription qui y a rapport. Médaille d or, d argent, de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Medaille für Heldentum (Tschechien) — Avers und Revers der Tapferkeitsmedaille Die Medaille für Heldentum (cz. Medaile Za hrdinství ) der Tschechischen Republik wurde per Gesetz 404/90 am 2. Oktober 1990 durch das tschechische Parlament in einer Stufe gestiftet. Ihre Verleihung… … Deutsch Wikipedia
Medaille für Verdienste in der Volkskontrolle der Deutschen Demokratischen Republik — Alle Stufen der Medaille für Verdienste in der Volkskontrolle der DDR mit geänderter neuerer Bandspange Die Medaille für Verdienste in der Volkskontrolle der Deutschen Demokratischen Republik war eine staatliche Auszeichnung der Deutschen… … Deutsch Wikipedia
revers — [ r(ə)vɛr ] n. m. • v. 1410; adj. « réciproque » 1269; du lat. reversus, p. p. de revertere « retourner » 1 ♦ Le côté opposé à celui qui se présente d abord ou est considéré comme le principal. ⇒ 2. derrière, dos, 2. envers, verso. Le revers de… … Encyclopédie Universelle
Médaille Interalliée 1914-1918 — « Médaille de la Victoire » Médaille Interalliée 14 18 française (type MORLON) recto : Victoire ailée … Wikipédia en Français